Assoc. Prof. Tofik A. Abaskuliyev
Contact
11 Mehseti Street
Baku AZ1096, Azerbaijan
Phone 4211093 ext.229
E-mail:
tabaskuliyev@khazar.org
Education
1934-1944 Elementary, Secondary, and High School.
Fizuli, Azerbaijan Republic.
1944-1948 Honour Diploma (MS) in History, Historical
Department, Pedagogical Institute.
1954-1959 Honour Diploma, in English and Azerbaijan
Linguistics, English Department, Institute to Foreign Languages,
Baku.
1966-1969 Post-Graduate Courses (by Correspondence)
Professional Experience
1992-1996 Head of the basic English Department,
Khazar University, Baku, Azerbaijan Republic
1996-up to now Director of the Dictionary and
Encyclopedia Center, Khazar University, Baku, Azerbaijan Republic
1959-up to now The Department of Foreign Languages,
The Azerbaijan National Academy of Sciences, Assoc. Professor
1948-1954 Teacher of History and Geography at High
Schools, Beylaqan District, Azerbaijan Republic
Publications
Monographs
1.
İngiliscədən Azərbaycan dilinə tərcümənin qrammatik əsasları. “Elm”
nəşriyyatı. Bakı 1971. ( 9 çap vərəqi).
2.
2.
İngilis atalar sözləri və onların azərbaycanca və rusca
qarşılıqları. “Elm” nəşriyyatı, Bakı 1981.
School
supplies
3.
Учебное пособие по переводу для аспирантов изд-во
“Наука”,
Москва, 1971 (19 печатных листов).
4.
Testlər
(İnğilis,
alman
və
fransız
dillərində),
Bakı
1998
Dictionaries
5.
Azərbaycanca-İngiliscə
Lüğət. Bakı 1996 , 40 çap vərəqi (başqa müəlliflərlə birlikdə).
6.
Azərbaycanca–İngiliscə Lüğət. Bakı 1998.
7. İngiliscə – Azərbaycanca Böyük Lüğət (6 cilddə).1-ci
cild.
Bakı, 2004 (1000 səh.).
8.
8.
İngiliscə – Azərbaycanca Böyük Lüğət (6 cilddə).
2-ci cild.
Bakı 2005 (900
səh.).
9.
9.
İngiliscə – Azərbaycanca Böyük Lüğət (6 cilddə).
3-cö
cild.
Bakı 2008
(644
səh.
Papers
10.
Вопросу об обогащении словарного состава английского языка на базе
арабских заимствований в кн.
“Теоретические
и практические вопросы преподавания иностранных языков”,
изд-во
“Наука”,
Москва 1970 ( 1 п.л.).
11.
Об использовании и переводе неусвоенных восточных слов
английкой востоковедческой литературе. В сб.
“Методика
Лингвистика”.
вып.1, изд-во
“Эльм”,
Баку 1971 (0,.9 п.л.).
12.
İngilis ismi fellərinin bəzi üslubi xüsusiyyətləri və onların
Azərbaycan
dilinə tərcüməsi.
“Metodika
və Dilçilik” topl. 1-ci burax. “Elm” nəşr. Bakı 1971 ( 0.8 ç.v.).
13.
İngilis dilinin
tədrisində qrammatik təhlilin aparılması üsuluna dair.
“Metodika
və dilçilik”, topl.
2-ci burax.,
“Elm”
nəşr., Bakı 1976.
(1 ç. v.)
14. İngilis
dilindəki ərəb mənşəli sözlərdə baş vermiş fonetik dəyişikliklərin
ümumi
səciyyəsi
və səbəbləri.
“Metodika
və dilçilik”
topl.
2-ci burax.
“Elm”
nəşr.
Bakı
1976.
(1 ç. v.).
15.
Экстралингвистические
факторы, обусловливающие проникновение арабских слов в английский
язык в сб. «Методика и Лингвистика»,вып. 2. изд-во
“Эльм”,
Баку 1976. 1,2 п.л.
16.
İngilis
dilindəki
ərəb
mənşəli
sözlərin
leksik
tərkibinə
dair.
“Metodika
və dilçilik”
topl. 2-ci burax. “Elm” nəşr. Bakı 1982. (1, 8 ç. v.).
17.
Some Considerations on the Association of Foreign Language
Teachers.
“Theoretical and Practical Problems of Foreign Language Education”.
Baku
1995. (0,2) 18.
К проблеме учебников и учебных материалов на
иностранном языке. В кн.
“Xarиci
dil tədrisinin nəzəri və praktik məsələləri”, Bakı
1995.
(0,4
ç. v.)
.
19.
О фонетических и морфологических изменениях в арабских
заимствованиях в Английском языке.
“Тезисы
докладов на
XVII
сессии”.
Москва-Кишинев 1969.
(0,2
п.л.).
20.
К вопросу арабских заимсловований в современном английском языке:
“Тезисы
докладов на
XVI
научно -методической сессии”.
Москва-Ашхабад 1968.
(0,2.
п.л.).
21.
О некоторых словах-терминах арабского и персидского происхождения
в английской научно-технической литературе.
“Тезисы
докладов на XVII
научно-методической сессии”.
Москва-Кишинев 1969.
(0,3
п.л.).
22.
К вопросы обучения технике чтения вслух на английском языке. Тезисы
семинара-совещания
– “Вопросы
оптимизации преподавания иностранных языков в неязыковых вузах
республики”.
Нахичевань 1988.
2
стр,
23.
Экстра и интра лингвистические факторы интерференции.
“Проблемы
полиглосии и менсьязыковый интерференции в Азербайджанской ССР”,
Баку 1990.
4 стр.
24.
О некоторых случаях грамматической интерференции родного языка в
изучаемый иностранный язык (на материале азербайджанского и
английского языков). –
“Проблемы полиглосии
и менсьязыковой интерференции в Азерб. ССР”,
Баку 1990. 1 стр.
25.
Распад колониальной системы империализм.
– “Восьмая
научная студенческая конференция –Тезисы докладов”.
Тбилиси 1957.
1 стр.
26.
“Metodika və dilçilik” (məqalələr toplusu). № 1. “Elm”. nəşr. Bakı, 1971.
«Методика и лингвистика» (сборник статей).
27.
“Metodika və dilçilik ” (məqalələr toplusu). “Методика и
лингвистика” (cборник статей). № 2. 1976.
28.
”Metodika və dilçilik” (məqalələr toplusu) ”Методика и
лингвистика” (cборник статей). № 3. 1984.
29. Abdulla Qarayev. Ingiliscə-Azərbaycanca danışıq kitabı.
Maarif nəşr. 1989.
30. İngiliscə- Azərbaycanca böyük lüğət (6 cilddə). 1- ci
cild. Bakı 2004 (1000 cəhifə).
31. İngiliscə- Azərbaycanca böyük lüğət (6 cilddə). 1- ci
cild. Bakı 2005 (900 cəhifə).
Newspaper articles:
1.
Кто греет руки на иранской нефти. Газета
“Вышка”,
7
февралья, 1960 № 32 (8903).
2.
Azərbaycan
dilinə və tarixinə xaricdə maraq. “Bakı” qəzeti. 7 iyun, 1960.
3.
Azərbaycan şairinin divanı Britaniya muzeyində. “Bakı” qəzeti. 9
sentyabr, 1961. № 150 (6493).
4. Xarici ölkələrlə elmi əlaqə. “Azərbaycan gəncləri”. 17
dekabr, 1961. № 150 (6493).
5.
“Kral Asiya Cəmiyyəti” kitabxanasında. “Bakı” qəzeti. 15 iyul,
1961. №
166 (1142).
Languages
Azeri (native), Russian (excellent),
English (excellent), Turkish (good), Persian
(poor)
Research Interests
Linguistics, Lexicography, History, Literature
|